Pour 1925 les ambitions de la maison Chenard et Walcker sont particulièrement élevées. Il faut remporter pour la troisième fois et consécutivement les grands prix du Mans et de Boulogne. Lucien Chenard pour cela a mis en fabrication trois 4 litres de 8 cylindres. Deux seront engagés au Mans et la troisième servira de réserve. Les moteurs sont poussés au maximum, encore plus comprimés. Ils développent 135 Cv à 4000 tours. Les voitures sont allégés mais reste malgré tout lourde, près de 2000 kg. Malheureusement leur engagement sera un désastre vite oublié par le succès des Tanks 1100 cm3 qui permettront à la firme de remplir ses objectifs.
For 1925 the ambitions of the house Chenard and Walcker is particularly raised. It is necessary to take away for the third time and in succession the big prizes of Le Mans and Boulogne. Lucien Chenard for it put in manufacturing three 4 liters of 8 cylinders. Two will be engaged in Le Mans and the third will serve as reserve. Engines are pushed at most, even more compressed. They develop 135 Cv in 4000 tours. Cars are relieved but rest nevertheless kicks out, about 2000 kg. Regrettably their commitment will be a disaster fast forgotten by the success of the Tanks 1100 cm3 which will allow the firm to perform its objectives.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire