lundi 16 février 2009

Coupe des dames Rallye Monte-carlo 1930


Mme Michel Doré remporte en 1930 la coupe des dames du rallye de Monté-carlo en 1930 au volant d'une berline 14 Cv. Mme Doré était partie de Tallin en Estonie pour rallier la principauté. Jusqu'après la Seconde Guerre mondiale la partie fondamentale du Rallye demeura le parcours de concentration. En 1911 et en 1912, la moyenne à respecter était de 25 km/h. Dans les années vingt, elle augmenta progressivement jusqu'à atteindre, dans les dernières éditions des années trente, les 45 km/h. Il s'agissait de limites modestes, encore que, si on les rapportait aux automobiles et à la viabilité de l'époque, on pouvait déjà les considérer comme exigeantes. On ne doit pas oublier que le Rallye de Monte-Carlo a toujours été disputé, à de rares exceptions près, au mois de janvier, c'est-à-dire dans une période où la pluie, le froid, la neige et le verglas sévissent dans une grande partie de l'Europe.
Mrs Michel Doré wins in 1930 the cup of the ladies of the rally o Monté - Carlo in 1930 in the steering wheel of a sedan 14 Cv. Mrs Doré had left Tallinn to Estonia to reunite the principality. To after the Second World War the fundamental part of the Rally lived the course of concentration. In 1911 and in 1912, the average to be respected was 25 kph. In the twenties, it increased gradually until reach, in the last editions of the thirties, 45 kph. It was about modest limits, even though, if we brought back them to automobiles and to viability of time, we could already consider them as demanding. We do not have to forget that the Rally of Monte Carlo was always competed, with a few rare exceptions, in January, that is for a period when the rain, the cold, the snow and the black ice rage in a big part of Europe

dimanche 1 février 2009

Photographie Paris Nice 1928 berline Z5


Les communes et départements traversés par les épreuves automobiles prirent rapidement conscience des avantages touristiques qu’ils pouvaient en tirer. C’est dans ce but que fut organisée en 1898 la course Paris-Nice, suivie par une semaine automobile riche de plusieurs courses et concours ayant pour cadre la capitale de la Côte d’Azur. Cette manifestation fut un tel succès que vers 1910, les professionnels du tourisme de la principauté de Monaco observèrent que la cité de Garibaldi leur retirait une partie de leur clientèle, particulièrement pendant les mois d'hiver. Afin de remédier à cette situation préoccupante, la principauté décida d'organiser un rallye concurrent financé par la société des bains de mer. Ce fut la naissance en 1911 du Monté-Carlo qui prit petit à petit l' ascendant sur Paris Nice. Sur cette photographie on reconnait la berline Z5 personnelle de Marc Chauvierre, pilote amateur.

Lien histoire de Marc Chauvierre: http://fr.wikipedia.org/wiki/Marc_Chauvierre

The municipalities and the departments crossed by the automobile events quickly became aware of tourist advantages that they could pull it. It is in this purpose that was organized in 1898 the race Paris-Nice, followed by an automobile week rich in several races and competition having for frame the capital of Côte d'Azur. This demonstration was such a success as by 1910, the people working in the tourist industry of the principality of Monaco observed that the city of Garibaldi removed them a part of their clientele, particularly during the winter months. To remedy this worrisome situation, the principality decided to organize a rival rally financed by the company of the sea swimming. It was the birth in 1911 of Monté-Carlo which took little by little the influence on Paris Nice.On this photography we re-know Marc Chauvierre's personal sedan Z5, amateur pilot.

Link Marc Chauvierre's history(story): http: // fr.wikipedia.org / wiki / Marc_Chauvierre